标准测试认证中心

 俄罗斯EAC-GOST认证标准测试中心以质创品牌  以诚树形象  以信赢天下

 

СТАНДАРТ-ТЕСТ

 以质创品牌  以诚树形象  以信赢天下 

 Create a brand by quality, with a sincere imagewin by letter. 

Сертификация в Таможенном союзе ЕАC

Что такое сертификация ТР ТС (ТР ЕАЭС)

Сертификация в Таможенном союзе ЕАЭС – это процесс подтверждения безопасности и соответствия продукции установленным техническим регламентам. Без оформления такого документа невозможна реализация продукции на территории единого таможенного пространства (если она подлежит обязательной процедуре подтверждения соответствия).

解决方案 


持续提供面向未来的智能电气系统解决方案

工程典范


树立**品牌形象,打造行业品质标杆

研发创新


致力于推动电气领域核心技术的革新     

服务中心


专业团队为您量身定制专属服务,确保快速、准确、优质

较新动态

THE LATEST NEWS



始终遵奉“以客为尊”、“以质为荣”、“持续改进”、“争创品牌”的经营理念;坚持以市场为核心,使电子元器件的市场占有率逐步提高,竭诚欢迎各行业用户莅临参观考察、洽谈合作。

白俄罗斯海关在核查技术文件时对翻译件的具体格式和EAC认证要求是什么?
来源: | 作者:上海经合工业设备检测有限公司 | 发布时间: 今天 | 2 次浏览 | 分享到:
白俄罗斯海关对技术文件翻译件的具体要求,对于确保货物顺利清关至关重要。下面我将为您梳理关键的文件格式、认证要求以及一些实用的操作建议。 📄 技术文件翻译的核心要求 白俄罗斯海关要求随附的技术文件(如说明书、技术护照、测试报告等)必须使用俄语。其核心要求可以归纳为以下几点: 内容准确完整:翻译必须忠实于原文,所有技术参数、规格、警示信息等都必须准确无误,不能有任何遗漏或擅自修改 。专业术语在整个文档中必须保持统一 。 格式贴合原件:翻译件应尽量还原原文件的排版和布局,包括段落结构、编号、图表标题等,以便海关人员对照核查 。例如,原文中的项目符号列表,在译文中也应保持列表形式。 机构资质合规:翻译件必须由正规的翻译公司出具,该公司需经工商注册,其营业执照的经营范围包含“翻译服务” 。完成的翻译件需要加盖翻译机构的“翻译专用章”,这是文件被认可的关键

白俄罗斯海关对技术文件翻译件的具体要求,对于确保货物顺利清关至关重要。下面我将为您梳理关键的文件格式、认证要求以及一些实用的操作建议。

📄 技术文件翻译的核心要求

白俄罗斯海关要求随附的技术文件(如说明书、技术护照、测试报告等)必须使用俄语。其核心要求可以归纳为以下几点:

  • 内容准确完整:翻译必须忠实于原文,所有技术参数、规格、警示信息等都必须准确无误,不能有任何遗漏或擅自修改

    。专业术语在整个文档中必须保持统一 。



  • 格式贴合原件:翻译件应尽量还原原文件的排版和布局,包括段落结构、编号、图表标题等,以便海关人员对照核查

    。例如,原文中的项目符号列表,在译文中也应保持列表形式。



  • 机构资质合规:翻译件必须由正规的翻译公司出具,该公司需经工商注册,其营业执照的经营范围包含“翻译服务”

    。完成的翻译件需要加盖翻译机构的“翻译专用章”,这是文件被认可的关键 。



📜 官方认证流程

对于某些重要文件,尤其是用于官方或法律程序时,仅有翻译公司的章可能不够,还需要经过官方的认证流程以证实其合法性。

  • 认证流程:首先,您的文件需要先在白俄罗斯当地的公证处进行公证。之后,将公证过的文件送至白俄罗斯外交部领事总局办理认证。最后,再向中国驻白俄罗斯大使馆申请办理领事认证



  • 适用文件:这种三级认证通常针对的是商业合同、委托书、用于结婚或购房的结婚证、出生证明、毕业证书等法律效力强的文件

    。对于常规的产品技术文件,一般情况下,由正规翻译公司盖章确认的译文即可满足清关要求。但为确保万无一失,强烈建议您与进口商或白俄罗斯的认证机构最终确认特定产品所需文件的具体要求 。



💡 实用建议与注意事项

为了帮助您更顺畅地完成流程,这里还有一些实用建议:

  • 提前规划与专业翻译:高质量的翻译需要时间,请务必提前准备。选择翻译服务时,应优先考虑那些拥有相关技术领域背景译员的公司,并明确告知文件的白俄罗斯清关用途



  • 特别注意GTD与EAC要求:根据白俄罗斯的海关实践,GTD文件中的样品入境记录是海关核查的重点之一。同时,确保您的产品已获得必要的EAC认证,并且所有文件(如MSDS、标签)的内容与EAC证书上的信息严格一致



  • 核对与备份文件:在提交前,请仔细检查翻译件上的所有数字、日期、型号等关键信息。同时,准备好原件、翻译件及相关认证文件的全套复印件和电子版,以备不时之需



💎 总结

总而言之,应对白俄罗斯海关对技术文件翻译件的核查,关键在于确保内容的准确性、格式的规范性以及翻译机构的合规性。对于高风险或特殊规管产品,务必将文件要求与进口商或认证机构进行最终确认。

希望这些信息能帮助您更好地进行准备!如果您对EAC认证或GTD文件的具体要求有更细致的疑问,我很乐意提供进一步的信息。






俄罗斯EAC-GOST标准测试认证中心

上海经合工业设备检测有限公司

电话:021-36411293       

地址:中国上海浦东新区高科东路777号1号楼2017  

邮箱: eac@cu-tr.org   gost-r@163.com   

skype: gostchina   

手机和微信WeChat:18621327282

www.cu-tr.com   www.cu-tr.org 

 




  • EAC认证-海关联盟EAC合格证书 CU-TR certificate of conformity (TR CU)
  • EAC声明-海关联盟EAC符合性声明-EAC Declaration of conformity (TR CU)
  • GOST认证-俄罗斯GOST合格证书(强制性) Russian GOST R Certificate of Conformity
  • GOST声明-俄罗斯GOST-R符合性声明 GOST R Declaration of Conformity (Mandatory)
  • GOST证书-俄罗斯自愿性GOST-R合格证书 GOST R Certificate of Conformity(Voluntary)